北京市
互联网      + 全国专业ope平台ope手机app服务平台         首页
网站导航
移动刑辩网
  • 找ope手机app
  • 北京市
  • 天津市
  • 河北省
  • 山西省
  • 内蒙古
  • 辽宁省
  • 吉林省
  • 黑龙江
  • 上海市
  • 江苏省
  • 浙江省
  • 安徽省
  • 福建省
  • 江西省
  • 山东省
  • 河南省
  • 湖北省
  • 湖南省
  • 广东省
  • 广西
  • 海南省
  • 重庆市
  • 四川省
  • 贵州省
  • 云南省
  • 西藏
  • 陕西省
  • 甘肃省
  • 青海省
  • 宁夏
  • 新疆
  • 台湾省
  • 香港
  • 澳门
  • 取保候审
  • ope平台上诉
  • ope平台自诉
  • 附带民事
  • 申诉再审
  • 减刑假释
  • 死刑复核
  • 经济犯罪
  • 渎职犯罪
  • 金融犯罪
  • 企业家犯罪
  • 涉税犯罪
  • 调查留置
  • 职务犯罪
  • 知识产权犯罪
  • 涉外刑辩
  • 破坏经济秩序罪
  • 妨害管理秩序罪
  • 危害公共安全罪
  • 破坏金融管理罪
  • 金融诈骗罪
  • 危害税收征管罪
  • 侵犯知识产权罪
  • 扰乱市场秩序罪
  • 侵犯公民权利罪
  • 侵犯财产罪
  • 妨害社会管理罪
  • 妨害司法罪
  • 危害公共卫生罪
  • 破坏环境资源罪
  • 毒品犯罪
  • 组织介绍卖淫罪
  • 贪污贿赂罪
  • 渎职犯罪
  • 进入北京市

    进入当前定位城市

  • 学知识
  • 刑法常识

  • 刑诉程序

  • 罪名大全

  • ope平台法规

  • ope平台文书

  • 纪检监察

  • 涉外刑辩

  • 聘请指南

  • 刑辩观察

  • 专题辩护

  • 刑辩资讯

  • 查罪名
    互联网+ 罪名大全(共469个罪名)
  • 危害国家安全罪
  • 危害公共安全罪
  • 生产,销售伪劣商品罪
  • 走私罪
  • 妨害对公司企业的管理秩序罪
  • 破坏金融管理秩序罪
  • 危害税收征管罪
  • 侵犯知识产权罪
  • 扰乱市场秩序罪
  • 侵犯公民人身权利,民主权利罪
  • 扰乱公共秩序罪
  • 妨害司法罪
  • 妨害国(边)境管理罪
  • 妨害文物管理罪
  • 危害公共卫生罪
  • 破坏环境资源保护罪
  • 走私,贩卖,运输,制造毒品罪
  • 制作,贩卖,传播淫秽物品罪
  • 危害国防利益罪
  • 贪污贿赂罪
  • 渎职罪
  • 军人违反职责罪
  • 金融诈骗罪
  • 侵犯财产罪
  • 组织,强迫,引诱,容留,介绍卖淫罪
  • 更多罪名+
  • 热点罪名+
  • 学法规
  • 移动端
  • 移动端移动端
  • 公众号公众号
  • 合作机构
  • 免费咨询
    您当前位置:首页 > 涉外刑辩 > 涉外ope平台ope手机app > 全文

    Foreign suspects employ criminal defense lawyers in China.

    来源:涉外ope平台ope手机app          发布时间:2020-12-20          阅读数量:1073

    文章导读:Foreign criminal defense lawyer_ Foreign suspects employ criminal defense lawyers in China. Accordin...

    Foreign criminal defense lawyer_ Foreign suspects employ criminal defense lawyers in China.

    According to the provisions of the Criminal Procedure Law, "foreign-related criminal cases" refers to as following,

    1. Within the territory of the People's Republic of China, criminal cases in which foreigners commit crimes or Chinese citizens infringe upon the lawful rights of foreigners.

    2. Outside the territory of the People's Republic of China, foreigners in accordance with the Article 8 and  Article 10 of Chinese Criminal Law committed against the state and citizens of the People's Republic of China and against Chinese citizens.

    3. Criminal cases in which the People's Republic of China exercises jurisdiction within international treaty obligations under the circumstances specified in the Article 9 of Chinese Criminal Law.

    4. The nationality of a foreigners shall be confirmed by their valid certificate at the time of entry; If the nationality is unknown, it should be identified by the Public Security Bureau and the foreign affairs department. If the nationality cannot be confirmed,  the foreigner is regards as stateless person. Such criminal cases applied to the procedure for foreign-related criminal cases. In judicial practice, it can be dealt with in according to the principles and legislative spirit stipulated in China's Criminal Procedure Law. In general, if the case caused significant damage which in relation to the national interests or the investigation will be carried out widely and a lot of people involved , it can be regarded first instance trial judged by the supreme people's court or the higher people's court . But such kind of cases are rarely occur. Majority of such cases shall be tried by the intermediate people's court in accordance with Article 20 of the current Criminal Procedure Law. Due to the foreigner overseas criminal place and the defendant residence are not in any court jurisdiction of China, it could not be determined according to the principle of criminal place and the defendant residence to confirm intermediate court as the court of first instance.

    In accordance with the above laws and regulations and relevant laws and regulations of China, if foreigners commit a crime within the territory of the People's Republic of China, they can employ a criminal defense lawyer in accordance with the following conditions.

    1)  Entrust qualified lawyer in the People's Republic of China.

    2)  If foreign defendants entrust his close relative or guardian to act as a defender, the people's court shall grant such authorization as long as it is in accordance with the provisions of the Criminal Procedure Law and relevant judicial interpretation.

    3) If a close relative of foreign defendants or their embassy representative acted as the defender instead of the foreigner in China, effective evidence of the relationship with the foreign defendant should be provided.

    4) If a foreign defendant does not entrust a defender, the people's court may designate a defender for him/her. If a foreign defendant  rejects the defender  designated by the people's court,  he/she should submit written opinions or his/ her oral opinion should be recorded by the judge with his/her signature,  the people's court shall be granted in writing.

    5) The foreign defendants and the Chinese defendants have the same right in criminal proceedings, and the consulate in China may exercise the duty of consular protection and appoint a defender for the foreign defendant.

    6) Foreign defendants may be sentenced to life imprisonment or death, the blind, the deaf-mute, or the person with limited ability to act and the person under the age of 18 shall not entrust defenders, the court shall inform the legal aid institutions to appoint lawyer to defend for them. Please noted that the power of attorney sent to Chinese lawyers or Chinese citizens by foreigners living outside the territory of the People's Republic of China and the proof of relationship between the foreign defendants and their close relatives and foreign consulates in China should be authorized by the country's diplomatic institution or its organs of certification and authenticated by the Chinese Embassy in the country's embassies and consulates. Then it will go into effort except for the mutual exemption agreement between China and the country.

     

    标签: 犯罪   司法认定   刑法           日期:2020-12-20 | 关闭 | 所属分类| 涉外刑辩
    本文链接:https://www.lvs995.com/swxsls/1046.html
    推荐阅读
  • 北京市ope平台ope手机app推荐 更多
  • 赵正彬ope手机app 咨询我
  • 卢晓亮ope手机app 咨询我
  • 李国蓓ope手机app 咨询我
  • 王献锋ope手机app 咨询我
  • 杨昆ope手机app 咨询我
  • 党波ope手机app 咨询我
  • 高效  精准  服务

    专业ope平台法律问题咨询

    在线咨询

    本地ope手机app,一对一在线咨询

    最新资讯

  • ope平台案件办理流程时间是怎么规定的?
  • ope平台案件指导性案例,利用信息网络盗窃罪,诈骗罪裁判要旨
  • ope平台案件指导性案例,抢劫罪未成年人犯罪禁止令裁判要旨
  • ope平台案件指导性案例,非法买卖、储存危险物质罪裁判要旨
  • ope平台ope手机app办理死刑复核案件的辩护工作流程
  • ope手机app办理ope平台案件第二审上诉辩护工作流程
  • ope手机app办理ope平台案件简易程序的辩护工作流程
  • 走私贵重金属罪的犯罪构成
  • 代孕弃养可能触犯哪些罪名
  • 最高人民法院关于加强新时代未成年人审判工作的意见
  • 学知识

  • 刑法常识
  • 刑诉程序
  • 罪名大全
  • ope平台法规
  • ope平台文书
  • 纪检监察
  • 涉外刑辩
  • 聘请指南
  • 刑辩观察
  • 专题辩护
  • 刑辩资讯
  • 热文推荐

  • 涉外ope平台辩护ope手机app_对享有外交特权和豁免权的外国人犯罪如何处理
  • 涉外ope平台辩护ope手机app_外国籍犯罪嫌疑人在中国聘请ope平台辩护ope手机app
  • ope平台诉讼法涉外案件程序的理解与适用
  • Foreign suspects employ criminal defense lawyers in China.
  • 关注我们

    找ope手机app

    找全国ope平台辩护ope手机app

    咨询ope手机app

    在线免费咨询ope平台ope手机app

    推荐ope手机app

    推荐全国专业ope平台ope手机app

    登录 注册
    热点罪名     关于我们     ope手机app加盟     加盟须知     会员专享     网站地图     合作机构     ope手机app登录    

    ope平台ope手机app

    刑辩中国网

    服务热线

    010-86221715

    全国专业ope平台ope手机app服务平台

    在线客服 在线客服

    微信客服(一)

    微信客服(二)

    微信公众号

    移动端

  • 找ope手机app:

  • 北京市
  • 天津市
  • 河北省
  • 山西省
  • 内蒙古
  • 辽宁省
  • 吉林省
  • 黑龙江
  • 上海市
  • 江苏省
  • 浙江省
  • 安徽省
  • 福建省
  • 江西省
  • 山东省
  • 河南省
  • 湖北省
  • 湖南省
  • 广东省
  • 广西
  • 海南省
  • 重庆市
  • 四川省
  • 贵州省
  • 云南省
  • 西藏
  • 陕西省
  • 甘肃省
  • 青海省
  • 宁夏
  • 新疆
  • 台湾省
  • 香港
  • 澳门
  • 专业找ope手机app:

  • 取保候审
  • ope平台上诉
  • ope平台自诉
  • 附带民事
  • 申诉再审
  • 减刑假释
  • 死刑复核
  • 经济犯罪
  • 渎职犯罪
  • 金融犯罪
  • 企业家犯罪
  • 涉税犯罪
  • 调查留置
  • 职务犯罪
  • 知识产权犯罪
  • 涉外刑辩
  • 罪名找ope手机app:

  • 破坏经济秩序罪
  • 妨害管理秩序罪
  • 危害公共安全罪
  • 破坏金融管理罪
  • 金融诈骗罪
  • 危害税收征管罪
  • 侵犯知识产权罪
  • 扰乱市场秩序罪
  • 侵犯公民权利罪
  • 侵犯财产罪
  • 妨害社会管理罪
  • 妨害司法罪
  • 危害公共卫生罪
  • 破坏环境资源罪
  • 毒品犯罪
  • 组织介绍卖淫罪
  • 贪污贿赂罪
  • 渎职犯罪
  • 学知识:

  • 刑法常识
  • 刑诉程序
  • 罪名大全
  • ope平台法规
  • ope平台文书
  • 纪检监察
  • 涉外刑辩
  • 聘请指南
  • 刑辩观察
  • 专题辩护
  • 刑辩资讯
  • 法律咨询
  • 友情链接:

  • ope平台ope手机app咨询
  • ope手机app在线咨询
  • 深圳ope手机app
  • 深圳ope手机app
  • 版权@所有:北京浩博正义科技有限公司 京ICP备18028346号   京公网安备 11010202007831号